1 minut čitanja

Autor: 5Vesti

Hrana rimskih pesnika

Ovog vikenda, Neša preporučuje rižoto i Aristotelovu čorbu – hranu rimskih pesnika!

300 g integralnog pirinča
3 kašike suvih pečuraka
100 g lešnika
1 šargarepa
1 koren peršuna
1 koren paškanata
1 manji celer
1 glavica crnog luka
100 g lista praziluka
biber, morska so
ulje za prženje
lovor
1 dl belog vina

Lešnike potopiti u vodu preko noći da omekšaju. Zajedno sa vodom u kojoj su bili sipati ih u blender i mešati dok se ne dobije kaša. Ocediti i u dobijeno mleko potopiti suve pečurke. Ostatak od ceđenja lešnika ostaviti sa strane. U dubljem tiganju zagrejati ulje i propržiti luk isečen na rebra i izrendano korenasto povrće da malo omekša. Dodati pirinač i naliti belim vinom. Dobro promešati, a zatim dodati pečurke sa mlekom od lešnika kao i ostatak od ceđenja lešnika. List praziluka iseći na krupno i dodati u rižoto. Dobro začiniti i uz stalno mešanje kuvati uz dolivanje po malo vode. Služiti toplo.

Aristotelova čorba ili hrana rimskih pesnika
1 kašika crnog sleza (sušenog)
1 šargarepa
1 koren peršuna
1 koren paškanata
1 manji celer
1 glavica crnog luka
1 kašika brašna od prosa
1 l vode
ulje
lovorov list
1 kašičica suvog začina
biber, morska so
1 čaša kiselog mleka
selen (začin)

U zagrejanoj šerpi na malo ulja propržiti crni luk isečen na rebarca, šargarepu isečenu na kolutove i izrendanu belu zelen i paškanat. Kada malo omekša staviti kašiku brašna od prosa, naliti vodu i začiniti. Kada čorba proključa ostaviti da se kuva dok šargarepa ne omekša. Na kraju dodati crni slez. Servirati sa kiselim mlekom i selenom.

Prijatno!

PODELI VEST

Dva leta petkom na liniji Niš – Beč

Danas se obeležava dan napuštenih životinja

Revija filmova na festivalu „Susreti na Tvrđavi“

Srebro za Damjanu Đerić na Evropskom kupu

Povežite se sa nama na viberu.

Najvažnije vesti sa lokala čitljive u samo par minuta.

City and Me